PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • V
  • »
  • Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) – Havanna Mamma

Izvođač: Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) - Naziv pesme: Havanna Mamma 

Tekst & Prevod: Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) - Havanna Mamma Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo V od Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) i pogledajte koje još pesme imamo od Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) u našoj arhivi, kao što je Havanna Mamma.

ORIGINAL

Inte riktigt nöjd med livet
en dag ville hon ha mer
Därför smet hon extra tidigt
när chefen titta ner
Hon ville långt bort därifrån
Bort från radhuslivets vrå
Hon ville födas om på nytt
Hon ville leva om sin dröm
Hon hade sparat i ett år
Hon skrev en lapp som sa:
"Hej då, kom ihåg att mata katten
en dag kommer ni förstå." Hon lämna man och barn och huset
Aldrig ångra hon beslutet
(Hon gav sig bara av)
På en strand uti Havanna
Hon blev gatubarnens mamma
Där förstod hon vem hon var Han hade väntat flera timmar
då han äntligen förstod
Att hans fru sen sjutton år
slutat servera vid hans bord
Hur kunde hon göra så?
Försökte han förstå
Hade han inte gett henne allt
hon nånsin pekat på?
Visst han klagade ibland
Som när maten knappt var varm
Han var ju nästan alltid där
sen barnen varit små
En dag skulle han förstå Hon lämna man och barn och huset
Aldrig ångra hon beslutet
(Hon gav sig bara av)
På en strand uti Havanna
Hon blev gatubarnens mamma
Där förstod hon vem hon var Historien börja sprida sig
till världens alla hem
Hon blev en hjälte en legend
för alla kvinnor med lata män
Kunde dom också göra så
Bara lämna allt och gå
Satsa på sig själva
se hur långt dom kunde nå
Det fanns dom som gav sig av
Men dom flesta stanna kvar
Några ändra sig på vägen
och kom tillbaks efter någon dag
Men alla kunde dom förstå Hon lämna man och barn och huset
Aldrig ångra hon beslutet
(Hon gav sig bara av)
På en strand uti Havanna
Hon blev gatubarnens mamma
Där förstod hon vem hon var 

PREVOD

NE BAŠ ZADOVOLjNA ŽIVOTOM
JEDNOG DANA ŽELELA JE VIŠE
S TOGA SE ISKRALA VEOMA RANO
KADA ŠEF NIJE GLEDAO
ŽELELA JE DALEKO ODATLE
DALjE OD ŽIVOTA DOMAĆICE
ŽELELA JE DA SE PONOVO RODI
ŽELELA JE DA ŽIVI SVOJ SAN
ŠTEDELA JE GODINU DANA
NAPISALA JE PORUKU NA KOJOJ JE PISALO:
"ZDRAVO, ZAPAMTITE DA NAHRANITE MAČKU
JEDNOG DANA ĆETE RAZUMETI." NAPUSTILA JE MUŽA, DECU I KUĆU
NIKADA NIJE ZAŽALILA ZBOG SVOJE ODLUKE
(JEDNOSTAVNO JE OTIŠLA)
NA JEDNU PLAŽU U HAVANI
POSTALA JE MAMA ULIČNOJ DECI
TAMO JE SHVATILA KO JE USTVARI ČEKAO JE NEKOLIKO SATI
DOK NAJZAD NIJE SHVATIO
DA JE NjEGOVA ŽENA OD PRE 17 GODINA
PRESTALA DA SLUŽI ZA NjEGOVIM STOLOM
KAKO JE MOGLA TO DA URADI?
POKUŠAO JE RAZUME
ZAR JOJ NIJE DAO SVE
NIKADA NIJE UKAZIVALA NA TO
NARAVNO ŽALIO SE PONEKAD
KAO KAD BI NEKAD HRANA JEDVA BILA TOPLA
BIO JE SKORO UVEK TAMO
DOK SU DECA BILA MALA
JEDNOG DANA ĆE RAZUMETI NAPUSTILA JE MUŽA, DECU I KUĆU
NIKADA NIJE ZAŽALILA ZBOG SVOJE ODLUKE
(JEDNOSTAVNO JE OTIŠLA)
NA JEDNU PLAŽU U HAVANI
POSTALA JE MAMA ULIČNOJ DECI
TAMO JE SHVATILA KO JE USTVARI PRIČA JE POČELA DA SE ŠIRI
DO SVIH DOMOVA NA SVETU
POSTALA JE HEROJ JEDNE LEGENDE
ZA SVE ŽENE SA LENjIM MUŽEVIMA
MOGLE BI I ONE DA URADE ISTO
JEDNOSTAVNO DA NAPUSTE SVE I ODU
DA SE KLADE NA SEBE
DA VIDE KOLIKO DALEKO MOGU DA STIGNU
BILO JE ONIH KOJE SU ODUSTALE
ALI JE VEĆINA OSTALA
NEKE SU SE PREDOMISLILE U PUTU
I VRATILE SE POSLE NEKOLIKO DANA
ALI SVE ONE SU SHVATILE NAPUSTILA JE MUŽA, DECU I KUĆU
NIKADA NIJE ZAŽALILA ZBOG SVOJE ODLUKE
(JEDNOSTAVNO JE OTIŠLA)
NA JEDNU PLAŽU U HAVANI
POSTALA JE MAMA ULIČNOJ DECI
TAMO JE SHVATILA KO JE USTVARI 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com