PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • W
  • »
  • Wardruna – Rotlaust Tre Fell

Izvođač: Wardruna - Naziv pesme: Rotlaust Tre Fell 

Tekst & Prevod: Wardruna - Rotlaust Tre Fell Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Wardruna! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo W od Wardruna i pogledajte koje još pesme imamo od Wardruna u našoj arhivi, kao što je Rotlaust Tre Fell.

ORIGINAL

Kom Austre
Kom gryande dag
kom fedre og mødre av
Høgtimbra ætter
Kom hanar i heimar tri Kom allfader Odin
Kom moder min Frigg
Kom vise vanar
Kom utgamle thursar
Om frøa er ber
syng den song
som i fordum liv avla Ask standande
heitir Yggdrasil
Tronar eviggrøn
yvir Urdarbrønn Høyr meg alle
Søner åt Heimdall Statt upp or svevna
Gjev kraft til rota
kvasst den eldest
av ormar som
gneg i grunna Tri nornar eg ber
at liv skal du spinne
Tri nornar eg ber
at liv skal du tvinne
Tri norner eg ber
at liv skal du binde
...binde til rota... Æsir nornir
visa vanir
thursamøyir
thrá valkyrjur
alvar dvergar
disir völvur
vordar vergar
Yggdrasil 

PREVOD

Dođi, Uskrse
Dođi, zoro
Dođite, visokih loza
Majke i očevi,
Dođite, iz triju svetova petlovi. Dođi, sve-oče Odine,
Dođi, Frejo, majko moja.
Dođite, mudri Vaniri
Dođite, drevni Jotuni.
Ako su semenke voćne,
Neka se iz vaših grla zaori
Pesma što život jednom stvori. Postojani jasen
Po imenu Igdrasil,
Večno zeleni tron
Iznad vrela Urdinog. Čujte me svi,
Hajmdalovi sinovi! Ustanite iz sna,
Dajte moć korenu,
Naoštrite zmije najstarije
Što pod zemljom grizu. Trima nornama molim se,
Da život zavrte.
Trima nornama molim se,
Da život upletu.
Trima nornama molim se,
Da život vežu,
Vežu za korenje. Esir, norne,
Mudri Vaniri,
Jotunske deve,
Čežnjive Valkire,
Vilenjaci, patuljci,
Boginje i veštice,
Igdrasila visoki zaštitnici. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com