PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • Y
  • »
  • Yandel ( Llandel Veguilla Malavé) – Nunca Me Olvides

Izvođač: Yandel ( Llandel Veguilla Malavé) - Naziv pesme: Nunca Me Olvides 

Tekst & Prevod: Yandel ( Llandel Veguilla Malavé) - Nunca Me Olvides Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Yandel ( Llandel Veguilla Malavé)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo Y od Yandel ( Llandel Veguilla Malavé) i pogledajte koje još pesme imamo od Yandel ( Llandel Veguilla Malavé) u našoj arhivi, kao što je Nunca Me Olvides.

ORIGINAL

Fantasma eres tú, cuando andas por ahí
Y me reconoces de frente a ti
Y anoche estuve yo, mirando tus fotos
Quisiera que me digas si piensas en nosotros Llevo ya mucho tiempo, buscando una aventura
Quiero que me regales un viaje por tu cintura Quiero tu cuerpo, dame tus labios
Pero nunca me olvides, si el destino te cambió
Quiero tu cuerpo, dame tus labios
Pero nunca me olvides, si el destino te cambió Aún recuerdo como tu besas
Me volvías loco de la cabeza
Dime que te cuesta, darme una respuesta
Si yo soy igual que yo cuando me piensas Siempre detrás de ti estoy
Y si tu me llamas, rápido voy
No hay ninguna así como tú ma y dime si tú mai
Te vas conmigo hoy Y si dices que no, yo te convenzo
No hay ninguna así como tú mai, dime si tú mai
Te vas conmigo hoy Llevo ya mucho tiempo, buscando una aventura
Quiero que me regales un viaje por tu cintura Quiero tu cuerpo, dame tus labios
Pero nunca me olvides, si el destino te cambio
Quiero tu cuerpo, dame tus labios
Pero nunca me olvides, si el destino te cambio What can I say oh que me pienses y regreses
Ya mil besos yo te puedo tenerte
Abrazarte y decirte
Que mas nunca yo quisiera perderte
Y si asistas me invitación
Yo te espero en mi habitación
Para darte sexy pasión play este canción
Conmigo la pasas mejor Y si dices que no, yo te convenzo
No hay ninguna así como tú mai, dime si tú mai
Te vas conmigo hoy Oye bebe, nunca me olvides Fantasma eres tú, cuando andas por ahí
Y me reconoces de frente a ti
Y anoche estuve yo, mirando tus fotos
Quisiera que me digas si piensas en nosotros Llevo ya mucho tiempo, buscando una aventura
Quiero que me regales un viaje por tu cintura Quiero tu cuerpo, dame tus labios
Pero nunca me olvides, si el destino te cambio
Quiero tu cuerpo, dame tus labios
Pero nunca me olvides, si el destino te cambio Solo te pido que no me olvides 

PREVOD

Ti si utvara, kada okolo se šunjaš
I prepoznaješ me ispred sebe
I sinoć gledao sam tvoje fotografije
Voleo bih da mi kažeš misliš li na nas Već duže vreme tražim avanturu
Želim da mi pokloniš putovanje po svom struku Želim telo tvoje, daj mi usne svoje
Ali nikad me ne zaboravi, ako sudbina te je promenila
Želim telo tvoje, daj mi usne svoje
Ali nikad me ne zaboravi, ako sudbina te je promenila Još se sećam kako ti se ljubiš
Izluđivala si me
Reci mi šta te košta da mi odgovor daš
Kad ja sam isti onaj o kome razmišljaš Uvek te pratim
I ako me pozoveš, brzo dolazim
Ne postoji nijedna kao ti i reci mi
Sa mnom danas ideš li  I ako kažeš ne, ja ubediću te
Ne postoji nijedna kao ti i reci mi
Sa mnom danas ideš li Već duže vreme tražim avanturu
Želim da mi pokloniš putovanje po svom struku Želim telo tvoje, daj mi usne svoje
Ali nikad me ne zaboravi, ako sudbina te je promenila
Želim telo tvoje, daj mi usne svoje
Ali nikad me ne zaboravi, ako sudbina te je promenila Šta mogu da kažem, misli na mene i vrati se
Hiljadu poljubaca mogu da ti dam
Da te zagrlim i kažem ti
Da ne bih želeo nikad više da te izgubim
I ako prihvatiš poziv moj
Ja čekam te u sobi svojoj
Da ti pružim strast, pusti ovu pesmu
Sa mnom se najbolje provodiš I ako kažeš ne, ja ubediću te
Ne postoji nijedna kao ti i reci mi
Sa mnom danas ideš li Slušaj, dušo, nikad me ne zaboravi Ti si utvara, kada okolo se šunjaš
I prepoznaješ me ispred sebe
I sinoć gledao sam tvoje fotografije
Voleo bih da mi kažeš misliš li na nas Već duže vreme tražim avanturu
Želim da mi pokloniš putovanje po svom struku Želim telo tvoje, daj mi usne svoje
Ali nikad me ne zaboravi, ako sudbina te je promenila
Želim telo tvoje, daj mi usne svoje
Ali nikad me ne zaboravi, ako sudbina te je promenila Samo te molim da ne zaboraviš me 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com