PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • Y
  • »
  • Yuri (Mexico) – Una mentira más

Izvođač: Yuri (Mexico) - Naziv pesme: Una mentira más 

Tekst & Prevod: Yuri (Mexico) - Una mentira más Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Yuri (Mexico)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo Y od Yuri (Mexico) i pogledajte koje još pesme imamo od Yuri (Mexico) u našoj arhivi, kao što je Una mentira más.

ORIGINAL

Ya sé que fui yo quien te pidió
que no volviéramos a hablar,
pero te necesito.
No se bien por qué y como pasó,
pero mi conciencia ya
se volvió de tu equipo. Ahora, que mi corazón quiere olvidarte,
Mi cabeza empieza a justificarte.
Y ya que tú eres experto en engañarme,
Dime algo que no tenga vuelta atrás;
Quizá que lleve un poco de verdad:
una mentira perfecta
Que logre despertarme... [Estribillo:]
¡Dime más! ¡Dime más!
¡Dime una mentira más! Dispara justo al corazón;
que no me queden ganas
de seguir oyéndote:
¡de vivir amándote! ¡Dime más! ¡Dime más!
¡Dime una mentira más! Que no lo pueda soportar mi alma:
una mentira mortal
que no me dé oportunidad
de volverte a perdonar... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Es que me juras que me odias, y no te creo.
Pero insinúas que me quieres
y allá voy otra vez... Otra vez buscando siempre en ti lo bueno,
y con poquito que me encuentre,
me conformo yo. [Estribillo:]
¡Dime más! ¡Dime más!
¡Dime una mentira más! Que me dé justo al corazón;
y no me queden ganas
de seguir oyéndote:
¡de vivir amándote! ¡Dime más! ¡Dime más!
¡Dime una mentira más! Que no la pueda soportar mi alma:
una mentira mortal
que no me dé oportunidad
de volverte a perdonar... De volverte a perdonar... De volverte a perdonar... 

PREVOD

Знам да сам ја била та која ти је тражила
да не разговарамо више,
али потребан си ми.
Не знам тачно зашто и како се десило,
али моја савест већ
се окренула твом тиму. Сада, када моје срце жели да те заборави,
Моја глава почиње да те оправдава.
И када си ти већ стручњак да ме обмањујеш,
Реци ми нешто што нема повратка уназад;
Може бити нешто да носи мало истине:
Савршену лаж
Која ће успети да ме пробуди... [Рефрен:]
Реци ми више! Реци ми више!
Реци ми још једну лаж! Пуцај право у срце;
Да не останем ни са једном жељом
Да те и даље слушам:
Да живим волећи те! Реци ми више! Реци ми више!
Реци ми још једну лаж! Да не може да је поднесе моја душа:
Смртоносну лаж,
Да ми се не пружи прилика
Да ти поновом опростим... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Кунеш ми се да ме мрзиш и не верујем ти.
Али инсинуираш да ме волиш
И почињем поново... Поново тражим увек добро у теби
И са оним мало што пронађем
Се задовољавам. [Рефрен:]
Реци ми више! Реци ми више!
Реци ми још једну лаж! Нек ме погоди право у срце;
И да не останем ни са једном жељом
Да те и даље слушам:
Да живим волећи те! Реци ми више! Реци ми више!
Реци ми још једну лаж! Да не може да је поднесе моја душа:
Смртоносну лаж,
Да ми се не пружи прилика
Да ти поновом опростим... Да ти поновом опростим... Да ти поновом опростим... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com